手机浏览器扫描二维码访问
上周五书友群的一个读者在群里发消息说外站有本书抄袭中译中了我这本书。
根据书友提供的线索,我去了外站看了看那本书,从第一章开始,一种熟悉感就扑面而来。
拙劣的中译中手法,又自己添加了一些新的人物进去,试图掩盖抄袭的事实。
我这本书是以玩梗段子为主,像一些网络上的梗【我在西天有条路】,【三七分成】之类的梗谁都可以用。
但这些梗就是一句话而已,一本书是要把这些话串联起来,你串联这些话的段落谁都能看得出来是中译中,甚至有些地方都是复制粘贴!
();() 再来说说西游八十一难的问题,这个不管是谁写,八十一难的剧情肯定是主线。
但我写的八十一难全部自己进行了改变,每一难和原著剧情除了人物名字之外,基本没有什么关系。
你既然说你没有抄,那为什么你自己改编的每一难,剧情都和我改变的剧情高度相似,而且有些段落描述和我的文字一模一样?
看过我书的读者都知道,我每一难改变的和原著相比基本是面目全非,和原著基本没啥关系了。
但你居然也能和我的改编剧情一模一样,难不成我和你共用了一个脑子?
();() 你以为自己在抄袭中译中的基础上,再加入自己一两个独创的剧情,就不算抄袭了?
你自己看看除了白龙马那一段你是自己大改的,其他的从第一章开始的剧情,一直到流沙河的剧情,哪个不是照着我的抄袭的?
你说你是看了短视频写的内容,请问你看完短视频后,描述同一件事情,还能描述的和我的原文分毫不差?
是非公道自在人心。
有没有抄袭伱自己心里清楚
简介关于缅北,最最真实的人间地狱有钱不去金三角,无钱莫入缅北窝年少误入湄公河,密码箱里飘回国不要去缅北!不要去缅北!不要去缅北!缅北,没有高薪!缅北,更没有遍地黄金!这里,不是天堂,而是是盛产恶魔的地方,是最最真实的人间地狱本书原名被骗缅北,生死逃亡...
作品简介一座家属院,卧虎藏龙,说话都好听,办事都漂亮。苏甜甜穿越八十年代,睁眼已经是嫁做人妇。上有老,公婆皆在,当家做主。下有小,俩小叔子,俩小姑子,正是人嫌狗憎的年岁。新婚丈夫钢厂五级焊工,一月工资加补贴六十多,奈何基本上交。分家是不可能分家的。日子,总得自己慢慢过。离婚?男人对她很好,百依百顺不为过,傻子才离婚。种种鸡毛蒜皮,归根究底一个字,穷。苏甜甜撸起袖子,乘风破浪,主打一个奋斗!小叔子不服管教?看我长嫂如母。小姑子不好相处?看我一手糖一手棍。公婆?呃,还是很开明,得多敬着。...
我这一生都是坚定不移的唯物主义者,唯有你,我希望有来生。重回一生,要弥补所有的遗憾,让你做最幸福的女人,过上神仙般的生活。从追老婆的那一刻开始,便已经走向巅峰了。日常文幽默轻松很甜糖尿病者慎入...
gtp1tgtdivnetkquot1tgtahrefquotbeginquot1t立即阅读gta1t...
活了二十六年,朱墨才发现围绕自己的诡异现象都是源于天师联盟。身为天师后裔,是一步步揭开使命真相,守护法器,还是装作什么都没发生回归稳定生活?...
gtp1tgtdivnetkquot1tgtahrefquotbeginquot1t立即阅读gta1t...